
周小進(jìn),博士研究生,副教授,碩士生導(dǎo)師。2000年起在上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)任教。主要研究方向?yàn)榘拇罄麃單膶W(xué)和文學(xué)翻譯。為本科及研究生開(kāi)設(shè)“英美文學(xué)”、“英語(yǔ)散文”、“當(dāng)代西方文論”、“敘事學(xué)”、“翻譯批評(píng)與賞析”等課程。上海市翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員、中國(guó)澳大利亞研究會(huì)會(huì)員。澳大利亞拉特羅布大學(xué)、科廷大學(xué)訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者。曾獲上海市育才獎(jiǎng)。
聯(lián)系方式:
辦公電話(huà):021-67703325
辦公地點(diǎn):博雅樓411
Email:[email protected]
教育背景
1993年—1997年,安徽師范大學(xué),英語(yǔ)教育專(zhuān)業(yè),本科
1997年—2000年,華東師范大學(xué),英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),碩士
2002年—2007年,華東師范大學(xué),英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué),博士
主要學(xué)術(shù)成果:
1. 期刊論文
[1] 作者名(請(qǐng)順序列出全部作者).論文名稱(chēng).期刊名稱(chēng),發(fā)表期次(格式為:2013年第2期)
[2] 周小進(jìn). 澳大利亞文壇對(duì)基尼利的接受與批評(píng). 外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2007年第4期
[3] 周小進(jìn). 邁爾斯·弗蘭克林獎(jiǎng)50年. 譯林,2007年第6期
[4] 周小進(jìn). 污名、假想敵與民族身份. 當(dāng)代外國(guó)文學(xué), 2005年第2期
[5] 周小進(jìn). 主體性的喪失. 英美文學(xué)研究論叢(汪義群主編).上海外語(yǔ)教育出版社,2004年9月.
[6] 周小進(jìn). “戴著鐐銬跳舞”——第二十二屆韓素音青年翻譯獎(jiǎng)競(jìng)賽英譯漢參賽譯文評(píng)析. 中國(guó)翻譯,2010年第6期
[7] 周小進(jìn). 傳統(tǒng)構(gòu)架下的后現(xiàn)代主義手法——評(píng)歐茨的《浮生如夢(mèng)》. 英美文學(xué)研究論叢,2010年第2期
[8] 周小進(jìn). “在異鄉(xiāng)成長(zhǎng)——評(píng)帕特里克·懷特遺作《空中花園》”. 外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài),2014年第2期
[9] 周小進(jìn). 批判反恐話(huà)語(yǔ)——《未知的恐怖分子》對(duì)‘后9·11’時(shí)代媒體角色的反思’. 當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2015年第1期
[10] 周小進(jìn). 苦難、奴役與自由——評(píng)理查德·弗拉納根的《深入北方的曲徑》. 《外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài)研究》,2015年第1期
[11] 周小進(jìn). 弗拉納根的左翼思想與文學(xué)創(chuàng)作. 外國(guó)文藝,2015年第1期
[12] 周小進(jìn). 《吉米·布萊克史密斯之歌》中的殖民二元對(duì)立狀態(tài)下的陌生人. 語(yǔ)言教育,2015年第4期
[13] Zhou Xiaojin.
A Critical Survey of Chinese Journal Articles on Austrilian Literature in China 1979-2016.pdf. Westerly, Vol. 62, No. 2, 2017, pp.250-264
2. 科研項(xiàng)目
[1] 周小進(jìn),1/3,教育部,托馬斯·基尼利研究,2015-2018。
3. 學(xué)術(shù)著作
[1] 周小進(jìn),勞森,四川人民出版社,2003.
[2] 周小進(jìn),From Fixity to Fluidity, The Theme of Identity in Thomas Kennelly’s Fiction. 中國(guó)海洋大學(xué)出版社,2009年5月
4. 翻譯作品
[1] 《浮生如夢(mèng)》(Blonde, Joyce Carol Oates),人民文學(xué)出版社,2003年7月;
[2] 《健介的王國(guó)》(Kensuki’s Kingdom, Michael Morpurgo),人民文學(xué)出版社,2005年1月
[3] 《無(wú)約束的日本》(Japan Unbound, John Nathan,),華東師范大學(xué)出版社,2005年4月
[4] 《灰色外星人》(The Greys, Whitley Strieber),譯林出版社,2009年4月
[5] 《狗的風(fēng)光日子》(The Day of the Dog, Archie Weller著,周小進(jìn)譯),上海譯文出版社2010年;
[6] 《三呼圣靈》(Three Cheers for the Paraclete, Thomas Keneally),上海譯文出版社2010年。
[7] 《催眠術(shù)與法國(guó)啟蒙運(yùn)動(dòng)的終結(jié)》(Mesmerism and the End of Enlightenment in France, Robert Darton) 2010年11月,華東師大出版社
[8] 《非同尋?!?lài)斯成長(zhǎng)回憶錄》(Extraordinary Ordinary People, Condoleezza Rice) 2011年11月,譯林出版社
[9] 《祖母》(Grandmothers, Doris Lessing著,周小進(jìn)譯),2012年4月,上海譯文
[10] 《曼德拉:艱難地走向自由》(Mandela: NO Easy Walk to Freedom, Nelson Mandela,2013年8月,紅旗出版社
[11] 《芬克勒問(wèn)題》(The Finkler Question, Howard Jacobson),2014年,上海譯文
[12] 《被掩埋的巨人》(The Buried Giant, Kazuo Ishiguro),2015, 上海譯文
[13] 《我這樣的機(jī)器》(Machines like me, Ian McEwan),2020,上海譯文
5. 教材
[1] 周小進(jìn)編著《閱讀教程·西方文化1》新思路英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)系列教材,上海外語(yǔ)教育出版社,2018.7 ISBN:978-7-5446-5322-0/H
[2] 周小進(jìn)編著《閱讀教程·西方文化2》新思路英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)系列教材,上海外語(yǔ)教育出版社,2018.11 ISBN:978-7-5446-5534-7/G
